La Settimana del 12 Febbraio 2021
Ieri, giovedì grasso, è iniziato il Carnevale, forse il più triste dalla fine della Seconda Guerra, almeno per l’Italia e per altri paesi europei che, dopo decenni di tregua, si sono ritrovati faccia a faccia con la catastrofe. I vari carnevali d’Italia sono stati rinviati o si svolgeranno senza pubblico e in streaming. Noi, però, possiamo provare a rievocare intimamente gli scherzi carnevaleschi, e cioè il ribaltamento delle gerarchie, la vitalità sovversiva e la gioia istintiva.
Yesterday, Fat Thursday, Carnival began, perhaps the saddest since the end of the Second War, at least for Italy and other European countries which, after decades of truce, found themselves face to face with the catastrophe. The various carnivals in Italy have been postponed or will take place without an audience and in streaming. We, however, can try to intimately recall the carnival jokes, that is the overturning of hierarchies, the subversive vitality and the instinctive joy.
Notizie
Le ultime notizie sulla formazione del nuovo governo. / The latest news on the formation of the new government.
Non più il cognome del padre come scelta prioritaria e obbligata. La Corte Costituzionale apre alla possibilità di scegliere il cognome della madre. / No longer the father's surname as a first and obligatory choice. The Constitutional Court opens to the possibility of choosing the mother's surname.
Riaprono le visite al Duomo di Milano. / Milan Cathedral reopens to visitations.
Borgo Office è la prima piattaforma che unisce le necessità di lavorare da remoto all’offerta di ospitalità in zone rurali. / Borgo Office is the first platform that combines the need to work remotely with the offer of hospitality in rural areas.
Cultura
La breve avventura della “Repubblica Romana” del 1849, primo esperimento di democrazia costituzionale in Italia, in un documentario della RAI. / The brief adventure of the "Roman Republic" in 1849, the first experiment of constitutional democracy in Italy, in a RAI documentary.
Gli spazi pubblici post-sisma all’Aquila / Post-earthquake public spaces in L’Aquila
Le origini rinascimentali del più famoso dolce di Carnevale. E qua una lunga raccolta con le ricette della tradizione. / The Renaissance origins of the most famous Carnival dessert. And here a long collection with traditional recipes.
Video
Il bello delle tradizioni più antiche è che spesso rivelano più somiglianze che differenze tra regioni anche geograficamente distanti. L’uso di maschere di legno, pelli di animali e campanacci a Carnevale è diffuso in molte aree mediterranee, incluso l’arco alpino, e il Museo delle Maschere Mediteranee in Sardegna riunisce e evidenzia le affinità tra questi reperti. Per approfondire e vedere delle belle foto: il catalogo - in italiano e in inglese - della mostra “Maschere e Riti dei Carnevali Arcaici del Veneto & Dolomiti” e la pubblicazione “Maschere e carnevale in Sardegna”. Nei video invece, abbiamo una breve spiegazione sul significato del Carnevale e un documentario sul Carnavaa di Schignano in Lombardia.
The beauty of oldest traditions is that they often reveal more similarities than differences between even geographically distant regions. The use of wooden masks, animal skins and cowbells at Carnival is widespread in many Mediterranean areas, including the Alps, and the Museum of Mediterranean Masks in Sardinia brings together and highlights the affinities between these finds. To learn more and see some beautiful photos: the catalog - in Italian and English - of the exhibition "Masks and Rites of the Archaic Carnivals of Veneto & Dolomites" and the publication "Masks and Carnival in Sardinia". In the videos, instead, we have a brief explanation on the meaning of Carnival and a documentary on the Schignano’s Carnavaa in Lombardy.
Musica
La canzone più carnevalesca che potevo proporvi fa parte del disco “Apriti cielo” che, nelle parole del suo autore, “è un inno al vitalismo e alla spinta vitale che determina ogni singola vita. È un album che cerca la bellezza con dolce disperazione, un’allegria non vuota e frivola bensì piena, che sceglie il bello come possibilità di salvezza”.
The most carnival song that I could offer you is part of the album “Apriti cielo” which, in the words of its author, “is a hymn to vitalism and the vital drive that determines every single life. It is an album that seeks beauty with sweet despair, a joy that is not empty and frivolous but full, which chooses beauty as a possibility of salvation ".
Un Compito Per i Principianti / A task for beginners
Un quiz sugli enti locali italiani. / A quiz on Italian administrative divisions.
Ci vediamo il prossimo venerdì! Nel frattempo, commenta questa edizione e condividila! Grazie :)
See you next friday! In the meantime, leave a comment on this edition and share it!
Thank you :)
Desi