Questa settimana ricordiamo tre scrittori nati rispettivamente il 10, il 12 e il 16 ottobre: / This week we remember three writers born on 10, 12 and 16 October respectively: Andrea Zanzotto, Eugenio Montale e Dino Buzzati.
Notizie
Un giornalista della testata Fanpage ha finto di essere un imprenditore interessato a finanziare le campagne elettorali dei due maggiori partiti della destra e ha ottenuto 100 ore di registrazioni video in cui vengono alla luce i rapporti tra questi partiti e associazioni fasciste e neonaziste. La procura di Milano ha richiesto i filmati dell’inchiesta, soppranominata Lobby Nera, e ha aperto un’indagine. Purtroppo, tutto ciò non è una novità, il giornalista e scrittore Paolo Berizzi ne parla da vent’anni e dal 2019 vive sotto scorta, è l’unico giornalista europeo sottoposto a protezione per minacce neofasciste e neonaziste.
A journalist from the Fanpage newspaper pretended to be an entrepreneur interested in financing the election campaigns of the two major right-wing parties and obtained 100 hours of video recordings in which the relations between these parties and fascist and neo-Nazi associations come to light. The Milan prosecutor's office requested footage of the investigation, dubbed the Lobby Nera, and opened an investigation. Unfortunately, this is nothing new, the journalist and writer Paolo Berizzi has been talking about it for twenty years and has been living under guard since 2019, he is the only European journalist subjected to protection from neo-fascist and neo-Nazi threats.
Sabato scorso, un altro fatto ha portato al dibattito pubblico la necessità di sciogliere le associazioni neofasciste. Durante le proteste contro il Green Pass, la sede della CGIL (Confederazione Generale Italiana del Lavoro) è stata invasa da manifestanti fascisti. / Last Saturday, another fact brought to the public debate the need to dissolve the neo-fascist associations. During the protests against the Green Pass, the headquarters of the CGIL (Italian General Confederation of Labor) was invaded by fascist demonstrators.
Un bambino scappa e percorre da solo 350 km in treno per andare a vedere il Colosseo. :) A child escapes and travels alone 350 km by train to see the Colosseum.
Non ci crederete, ma hanno appena fatto un’indagine per sapere cosa ne pensano gli italiani della pizza… / You won't believe it, but they have just done a survey to find out what Italians think about pizza...
Cultura
Lo sapevate che si possono biorisanare i terreni inquinati con i funghi? L’ho scoperto leggendo la recensione del saggio Geomanzia. Sappiamo ancora leggere i segni della terra? / Did you know that polluted soil can be bio-cleaned with fungi? I discovered this by reading the review of the essay Geomancy. Do we still know how to read the signs of the earth?
È iniziato ieri il Salone del Libro di Torino, tra le presentazioni, anche l’esordio di Roberto Saviano nel mondo dei fumetti. / The Turin Book Fair started yesterday, among the presentations, also Roberto Saviano's debut in the world of comics.
Sono aperte le iscrizioni per partecipare, anche in streaming, al domusforum 2021, un dialogo interdisciplinare sul futuro delle città. / Registrations are open to participate, also in streaming, at the domusforum 2021, an interdisciplinary dialogue on the future of cities.
Video
Eugenio Montale e Andrea Zanzotto che leggono le proprie poesie. / Eugenio Montale and Andrea Zanzotto reading their own poems.
Musica
Video con testo di una canzone del rapper ed educatore Fu Kyodo con Claver Gold e Gian Flores. / Lyric video of a song by rapper and educator Fu Kyodo with Claver Gold and Gian Flores.
Un Compito Per i Principianti / A task for beginners
Produzione orale: dieci domande semplici da rispondere con un verbo al presente. / Spoken production: ten simple questions to answer with a verb in the present tense.
Se ti fa piacere ricevere La Settimana, sostienila con una donazione. / If you enjoy receiving La Settimana, please consider supporting it with a donation.
If you would like to learn more about Italy, become my student. If you don’t have an italki account yet, follow this link and win a $10 bonus, that you can use with any teacher there.
Ci vediamo il prossimo venerdì! Nel frattempo, commenta questa edizione e condividila! Grazie :)
See you next friday! In the meantime, leave a comment on this edition and share it!
Thank you :)
Amo questa newsletter, Desi! <3
E tra l'altro, ci sarebbe qualche libro di Dino Buzzati che ti piaccia di più?!