Che cosa hanno in comune gli scrittori Sibilla Aleramo, Natalia Ginzburg, Alberto Moravia, Italo Calvino, Gianni Rodari e Andrea Camilleri, lo storico dell’arte Giulio Carlo Argan, i registi Elio Petri e Luchino Visconti, il pittore Renato Guttuso, il critico letterario Alberto Asor Rosa, il musicista Luigi Nono, il filosofo Domenico Losurdo e tanti altri intellettuali del 900 italiano? Sono stati membri del più grande partito comunista d’occidente, il PCI.
Non si può capire la storia italiana senza conoscere quella del Partito Comunista Italiano. Fondato il 21 gennaio 1921 e dissolto nel 1991, il PCI è stata una delle principali forze della Resistenza al fascismo e della ricostruzione democratica del dopoguerra. Nel 1946, 104 deputati comunisti partecipano all’Assemblea Costituente, tra cui Nilde Iotti, la prima donna a ricoprire la carica di Presidente della Camera dei Deputati. Per saperne di più, vi consiglio quest’articolo, un filmato sulla maggiore vittoria elettorale del PCI e l’inno a ritmo punk.What do have in common the writers Sibilla Aleramo, Natalia Ginzburg, Alberto Moravia, Italo Calvino, Gianni Rodari and Andrea Camilleri, the art historian Giulio Carlo Argan, the directors Elio Petri and Luchino Visconti, the painter Renato Guttuso, the literary critic Alberto Asor Rosa, the musician Luigi Nono, the philosopher Domenico Losurdo and many other intellectuals of the Italian twentieth century? They were members of the largest Communist Party in the West, the PCI.
One cannot understand Italian history without knowing that of the Italian Communist Party. Founded on January 21, 1921 and dissolved in 1991, the PCI was one of the main forces on the Resistance to Fascism and on the post-war democratic reconstruction. In 1946, 104 Communist deputies attended the Constituent Assembly, including Nilde Iotti, the first woman to hold the office of President of the Chamber of Deputies. To find out more, I recommend this article, a video on the PCI's major electoral victory and the hymn in punk style.
Notizie
La crisi di governo di cui abbiamo parlato la scorsa settimana si è conclusa con una fiducia ‘minima’ che Conte sta ora cercando di allargare. / The government crisis we talked about last week ended with a 'minimal' confidence that Conte is now trying to expand.
A Milano sono cambiate le regole per il fumo all’aperto. / In Milan, the rules for smoking outdoors have changed.
Il supermercato 100% digitale è la scommessa di 3 startup italiane / The 100% digital supermarket is the bet of 3 Italian startups
Il Club alpino italiano e l’Istituto per la BioEconomia hanno svolto una ricerca sui benefici della terapia forestale e hanno pubblicato i risultati in un libro scaricabile gratuitamente in pdf. / The Italian Alpine Club and the Institute for BioEconomy carried out research on the benefits of forestry therapy and published the results in a free downloadable PDF book.
Cultura
Uno dei fondatori del PCI, un intellettuale studiato in tutto il mondo e che non smette di darci spunti per capire il presente, Antonio Gramsci nacque ad Ales, Sardegna, il 22 gennaio 1891. In occasione dei suoi 130 anni, nasce 130 Gramsci. Proposte per la cultura e l’arte pubblica nell’era post-Covid. / One of the founders of the PCI, an intellectual studied all over the world and who does not stop giving us ideas to understand the present, Antonio Gramsci was born in Ales, Sardinia, on January 22, 1891. On the occasion of his 130th anniversary, 130 Gramsci. Proposals for culture and public art in the post-Covid era was launched.
Procida sarà la Capitale italiana della Cultura 2022 / Procida will be the Italian Capital of Culture 2022
Al Museo del Paleolitico di Isernia, “rinasce” un bambino di 600.000 anni fa. / At the Paleolithic Museum of Isernia, a child from 600,000 years ago is “reborn”.
‘La penultima magia’ è l’ultimo libro di Tiziano Scarpa, qui una recensione e qui un estratto. / ‘La penultima magia’ is Tiziano Scarpa's latest book, here a review and here an excerpt.
Video
Il 20 gennaio Federico Fellini avrebbe compiuto 101 anni. Vi consiglio tutti i suoi film, proprio tutti! Se ancora non conoscete la sua opera, cominciate dal documentario “Fellini degli spiriti” disponibile gratuitamente su Raiplay. / On January 20 Federico Fellini would have turned 101 years old. I recommend all of his films, absolutely all! If you still don't know his work, start with the documentary “Fellini degli spiriti” available for free on Raiplay.
Fellini sul set di ‘Giulietta degli spiriti’. E su quello di Satyricon. / Fellini on the set of ‘Juliet of the spirits’. And on that of Satyricon.
Musica
Emigrare e morire lavorando. Scritta da Lucio Dalla e da Roberto Roversi, ‘L’operaio Gerolamo’ è una delle tante canzoni impegnate degli anni ‘70. / Emigrate and die while working. Written by Lucio Dalla and Roberto Roversi, 'L'operaio Gerolamo' is one of the many committed songs of the 1970s.
Un Compito Per i Principianti / A task for beginners
Una canzone animalesca da completare con gli articoli. / An animalistic song to be completed with the articles.
Ci vediamo il prossimo venerdì! Nel frattempo, commenta quest’edizione e condividila! Grazie :)
See you next friday! In the meantime, leave a comment on this edition and share it!
Thank you :)
Desi
Ciao Desi. Qui in australia, ancora ricordo quando potremo fumare dentro. In una ristorante c'erano due lati, femare e non fumare. Adesso, uno non puoi fumare entro una certa distanza, per esempio 10 metri. Mi piaciuto il segmento sul "rinasce" di bambino.
In attesa dell'edizione di oggi. Molto grazie per tuo lavoro.
Grazie, Desi! Come sempre, e stupenda!