La Settimana del 29 Ottobre 2021
Questa Settimana la dedico a uno dei monumenti più belli d’Italia: il Castagno dei cento cavalli, albero di forse 4000 anni, dichiarato dall’Unesco “monumento messaggero di pace nel mondo”. / I dedicate this Settimana to one of the most beautiful monuments in Italy: the Hundred Horses Chestnut, a tree perhaps 4000 years old, declared by Unesco "a messenger of peace in the world".
Notizie
Martedì una gravissima alluvione ha colpito Catania e sulla costa sud orientale della Sicilia si è formato un ciclone di tipo tropicale che in questo momento sta avanzando verso Nord. E gli italiani si stanno accorgendo che questi fenomeni non sono normali, l’emergenza climatica è, infatti, sentita come la principale minaccia alla sicurezza del Paese dall’89% degli intervistati in un’indagine fatta quest’anno. / On Tuesday a very serious flood hit Catania and a tropical cyclone formed on the southeastern coast of Sicily is currently advancing towards the north. And the Italians are realizing that these phenomena are not normal, the climate emergency is, in fact, felt as the main threat to the country's security by 89% of those interviewed in a survey carried out this year.
Ieri sera a Milano, migliaia di persone hanno protestato contro il blocco del Senato alle votazioni per la legge contro l’omotransfobia, il cosiddetto ddl Zan. / Last night in Milan, thousands of people protested against the blockade of the Senate in the vote for the law against homotransphobia, the so-called Zan bill.
Domani e domenica a Roma, si terrà il G20 e studenti e ambientalisti scenderanno in piazza. / Tomorrow and Sunday in Rome, the G20 will be held and students and environmentalists will take to the streets.
Impiantata per la prima volta in Italia una retina artificiale di ultima generazione. / A state-of-the-art artificial retina was implanted for the first time in Italy.
Cultura
In corso a Bologna, Visioni Italiane, festival dedicato agli esordienti e al cinema indipendente. / In progress in Bologna, Visioni Italiane, a festival dedicated to newcomers and independent cinema.
“Menare il can per l’aia”, che cosa significa e qual è l’origine di questo antico modo di dire? / “Menare il can per l’aia”, what does it mean and what is the origin of this ancient saying?
Recensione del libro Lingua madre di Maddalena Fingerle. / Review of the book Lingua madre by Maddalena Fingerle.
Video
In tempi di carestia, nelle zone boscose, il frutto del castagno - la castagna - era il “pane dei poveri”, cioè, l’unica risorsa alimentare. Il video racconta come funziona il metato, l’essiccatoio per le castagne che poi saranno macinate e trasformate in farina. Qui trovate delle ricette, qui un elenco delle sagre della castagna in tutta Italia e qui dove andare a raccoglierla. / In times of famine, in wooded areas, the chestnut tree fruit - the chestnut - was the "bread of the poor", that is, the only food resource. The video tells how metato works, the dryer for chestnuts which will then be ground and transformed into flour. Here you will find recipes, here a list of chestnut festivals throughout Italy and here where to go to pick it up.
Futura è un documentario che chiede a ragazzi di tutta Italia cosa ne pensano del futuro. Qui un brano con i sottotitoli in inglese. / Futura is a documentary that asks young people from all over Italy what they think of the future. Here is a piece with English subtitles.
Musica
Rino Gaetano è nato a Crotone, Calabria, il 29 ottobre 1950 e, nonostante la scomparsa a soli 30 anni, è ancora uno dei cantautori italiani più apprezzati. / Rino Gaetano was born in Crotone, Calabria, on October 29, 1950 and, despite his early death at the age of 30, he is still one of the most popular Italian singer-songwriters.
Un Compito Per i Principianti / A task for beginners
Singolare o plurale? Trova gli errori. / Singular or plural? Find the mistakes.
Se ti fa piacere ricevere La Settimana, sostienila con una donazione. / If you enjoy receiving La Settimana, please consider supporting it with a donation.
If you would like to learn more about Italy, become my student. If you don’t have an italki account yet, follow this link and win a $10 bonus, that you can use with any teacher there.
Ci vediamo il prossimo venerdì! Nel frattempo, commenta questa edizione e condividila! Grazie :)
See you next friday! In the meantime, leave a comment on this edition and share it!
Thank you :)